简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كلية كينجز لندن بالانجليزي

يبدو
"كلية كينجز لندن" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • king's college london
أمثلة
  • Garwood graduated from King's College London with a Master of Arts in Defence Studies.
    تخرج غاروود من كلية كينجز لندن مع ماجستير في الآداب في الدراسات الدفاعية.
  • The intervention in Sierra Leone, according to Andrew M. Dorman of King's College London, "appears to embody much of the ethos contained within ".
    دورمان من كلية كينجز لندن عن أن التدخل العسكري في سيراليون "يبدو مجسدًا لكثير من المعتقدات الأخلاقية التي تضمنها".
  • He is also a visiting professor at Reading University, a visiting fellow at Oxford University and a visiting professor at King's College London Department of War Studies.
    أيضا هو أستاذ زائر في جامعة ريدنغ وزميل زائر في جامعة أكسفورد وأستاذ زائر في كلية لندن للدراسات الحربية في كلية كينجز لندن.
  • He is also a visiting professor at Reading University, a visiting fellow at Oxford University and a visiting professor at King's College London Department of War Studies.
    أيضا هو أستاذ زائر في جامعة ريدنغ وزميل زائر في جامعة أكسفورد وأستاذ زائر في كلية لندن للدراسات الحربية في كلية كينجز لندن.
  • 16 February New research by King's College London suggests the risk of psychosis is three times higher for users of potent "skunk-like" cannabis than for non-users.
    16 فبراير بحث جديد بواسطة كلية كينجز لندن يشير لأن احتمالية الإصابة بالذهان تكون أكثر بثلاثة أضعاف لمن يتناولوا القنب الهندي كريه الرائحة عن سواهم ممن لا يتناولوه.
  • He graduated from the University of Warwick with a Bachelor of Arts (BA) in modern history in 1980, and later earned a Master of Arts (MA) in defence studies from King's College London in 1993.
    تخرج من جامعة ورك مع بكالوريوس الآداب في التاريخ الحديث في عام 1980 وحصل لاحقا على درجة الماجستير في الآداب في الدراسات الدفاعية من كلية كينجز لندن في عام 1993.
  • Richard Overy, a historian from King's College London, has criticised the viewpoint held by the Russians, asserting that they refuse to acknowledge Soviet war crimes committed during the war, "Partly this is because they felt that much of it was justified vengeance against an enemy who committed much worse, and partly it was because they were writing the victors' history."
    انتقد ريتشارد أوفري (مؤرخ من كلية كينجز لندن) وجهة نظر الروس، مؤكداً أنهم يرفضون الاعتراف بجرائم بجرائم الحرب السوفييتية التي ارتكبت خلال الحرب، يرجع ذلك "جزئياً إلى أنهم شعروا أن معظمها كان انتقاماً مبرراً ضد عدو ارتكب أسوأ من ذلك بكثير، و إلى حدٍ ما أنهم كانوا يكتبون تاريخ المنتصرين".